Eka Hindu poetry

Standard

एक

हम 10 कमांडेंट्स की जरूरत नहीं है

बस इस एक सच्चाई

हम एक हैं कोई मतभेद हैं

एक मन एक शरीर एक आत्मा

एक जीवन एक ग्रह सिर्फ एक

तो यह मेरी दलील यह मेरा रोना है

आप समझ में नहीं आता, तो मैं आपको बता क्यों नहीं कर सकते

यह मेरे पैरों के नीचे जमीन है

आसमान में और मेरी आँख

मेरे साथ कोई नहीं है

आप अपने भाइयों और बहनों को देखते हैं और कहते हैं

अरे, फिर कैसे कर रही है? क्या आप ठीक हैं?

हम एक हैं याद रखें

हम सब कुछ की जरूरत है

केंद्र में सच्चाई की तरह

एक पहिया में सभी सेल की

आशा और प्रेम में घिरा

मैं ईमानदारी से हम एक हैं देखते हैं

काले सफेद भूरे रंग पीला और लाल

समलैंगिक सीधे समलैंगिक वर्ग

हम सब एक ही थाली से खा रहे हैं

और एक बिस्तर में सो रही है

हम डर के बजाय एक-दूसरे के बारे में सोचना

एक के रूप में एक दूसरे को स्वीकार करें

आप एक बीमार पिल्ला देखते हैं

या हमले पर एक भेड़िया पैक क्यों पीछे रहो?

आप हम एक स्थिति में हैं देख नहीं सकते

और एक के रूप में व्यवहार करते हैं?

दर्पण में हमें देखो और अपने आप को

सब कुछ एक है क्योंकि

अब हमारे बीच कोई डिवीजनों हो वहाँ जाने किसने कहा?

कोई भी एक साथ यहाँ कर रहे हैं

कोई बाड़ कोशिकाओं जेलों या दीवारों कर रहे हैं

उन्होंने कहा कि हम एक हैं एक भ्रम सब एक सपने हैं

मेरे साथ कोई नहीं है

आप एक परिप्रेक्ष्य के साथ एक व्यक्ति रहे हैं

एक और एक जीभ के साथ जन्मे

एक माँ से एक समय

सिर्फ एक

आप तो सच की तलाश है तो आप एक हैं

हम चाहते हैं कि हमारे सभी दुश्मनों को प्यार करता हूँ …

वैसे मैं वहाँ कोई नहीं होगा लगता था!

क्या आप एक हैं?

एक में कोई दुश्मन हैं

एक मन शरीर आत्मा जीवन ग्रह सिर्फ एक

हम एक ईसाई मुस्लिम कंजूस हैं

Animist मानवतावादी नास्तिक हिंदू

Wiccan बुतपरस्त ज़ेन बौद्ध भी

अज्ञेयवादी यहां मुझसे आगे हैं

आप सभी को पता था कि …। एक हो सकता है

हम एक हैं और क्योंकि यह यहाँ है

ज्ञान सच्चाई और ईमानदारी की मांग

समझौता स्वीकृति और क्षमा

ध्यान प्रार्थना और बहस

कौन सबसे अच्छा जवाब है?

कैसे निर्वाण प्राप्त करने के लिए?

मैं स्वर्ग में स्वीकार किया जाएगा?

हम वास्तव में प्यार लोगों से अलग होती है?

हम क्या बारे में बहस कर रहे हैं?

यह हम एक हैं जवाब है जो कुछ भी

केंद्र में एक सच पसंद

एक पहिया में सभी सेल की

आशा और प्रेम में घिरा

मैं ईमानदारी से हम एक हैं का मानना ​​है कि

उपदेशक और पापी एक

पुलिस लुटेरे न्यायाधीशों कैदियों को एक

व्यापारियों खून Crips hoes और दलाल नशेड़ी

एक

सैनिकों जनरलों राष्ट्रपति पोप एक

राजा रानी और शरणार्थियों

एक जीवन प्यार आशा सपना है और एक डर

अतीत वर्तमान भविष्य

यहाँ और अब एक है

उत्पीड़कों और शोषितों एक

अमीर और बेघर एक

यहूदी बस्ती हवेली इग्लू झोंपड़ी में

longhouse पेशाब टी

जहाँ भी वन पर है

मैं हमारे मंदिर हम है मेरे मंदिर हूँ

एक बस की तरह के रूप में हमारे घर पर होने दो

केंद्र में एक सच्चाई

एक पहिया में सभी सेल की

आशा और प्रेम में घिरा

मैं ईमानदारी से सच्चाई का मानना ​​है कि

हम सभी को इस कर रहे हैं

एक

Ēka

Hama 10 kamāṇḍēṇṭsa kī jarūrata nahīṁ hai

Basa isa ēka saccā’ī

Hama ēka haiṁ kō’ī matabhēda haiṁ

Ēka mana ēka śarīra ēka ātmā

Ēka jīvana ēka graha sirpha ēka

Tō yaha mērī dalīla yaha mērā rōnā hai

Āpa samajha mēṁ nahīṁ ātā, tō maiṁ āpakō batā kyōṁ nahīṁ kara sakatē

Yaha mērē pairōṁ kē nīcē jamīna hai

Āsamāna mēṁ aura mērī ām̐kha

Mērē sātha kō’ī nahīṁ hai

Āpa apanē bhā’iyōṁ aura bahanōṁ kō dēkhatē haiṁ aura kahatē haiṁ

Arē, phira kaisē kara rahī hai? Kyā āpa ṭhīka haiṁ?

Hama ēka haiṁ yāda rakhēṁ

Hama saba kucha kī jarūrata hai

Kēndra mēṁ saccā’ī kī taraha

Ēka pahiyā mēṁ sabhī sēla kī

Āśā aura prēma mēṁ ghirā

Maiṁ īmānadārī sē hama ēka haiṁ dēkhatē haiṁ

Kālē saphēda bhūrē raṅga pīlā aura lāla

Samalaiṅgika sīdhē samalaiṅgika varga

Hama saba ēka hī thālī sē khā rahē haiṁ

Aura ēka bistara mēṁ sō rahī hai

Hama ḍara kē bajāya ēka-dūsarē kē bārē mēṁ sōcanā

Ēka kē rūpa mēṁ ēka dūsarē kō svīkāra karēṁ

Āpa ēka bīmāra pillā dēkhatē haiṁ

Yā hamalē para ēka bhēṛiyā paika kyōṁ pīchē rahō?

Āpa hama ēka sthiti mēṁ haiṁ dēkha nahīṁ sakatē

Aura ēka kē rūpa mēṁ vyavahāra karatē haiṁ?

Darpaṇa mēṁ hamēṁ dēkhō aura apanē āpa kō

Saba kucha ēka hai kyōṅki

Aba hamārē bīca kō’ī ḍivījanōṁ hō vahām̐ jānē kisanē kahā?

Kō’ī bhī ēka sātha yahām̐ kara rahē haiṁ

Kō’ī bāṛa kōśikā’ōṁ jēlōṁ yā dīvārōṁ kara rahē haiṁ

Unhōnnē kahā ki hama ēka haiṁ ēka bhrama saba ēka sapanē haiṁ

Mērē sātha kō’ī nahīṁ hai

Āpa ēka pariprēkṣya kē sātha ēka vyakti rahē haiṁ

Ēka aura ēka jībha kē sātha janmē

Ēka mām̐ sē ēka samaya

Sirpha ēka

Āpa tō saca kī talāśa hai tō āpa ēka haiṁ

Hama cāhatē haiṁ ki hamārē sabhī duśmanōṁ kō pyāra karatā hūm̐ …

Vaisē maiṁ vahām̐ kō’ī nahīṁ hōgā lagatā thā!

Kyā āpa ēka haiṁ?

Ēka mēṁ kō’ī duśmana haiṁ

Ēka mana śarīra ātmā jīvana graha sirpha ēka

Hama ēka īsā’ī muslima kan̄jūsa haiṁ

Animist mānavatāvādī nāstika hindū

Wiccan butaparasta zēna baud’dha bhī

Ajñēyavādī yahāṁ mujhasē āgē haiṁ

Āpa sabhī kō patā thā ki…. Ēka hō sakatā hai

Hama ēka haiṁ aura kyōṅki yaha yahām̐ hai

Jñāna saccā’ī aura īmānadārī kī māṅga

Samajhautā svīkr̥ti aura kṣamā

Dhyāna prārthanā aura bahasa

Kauna sabasē acchā javāba hai?

Kaisē nirvāṇa prāpta karanē kē li’ē?

Maiṁ svarga mēṁ svīkāra kiyā jā’ēgā?

Hama vāstava mēṁ pyāra lōgōṁ sē alaga hōtī hai?

Hama kyā bārē mēṁ bahasa kara rahē haiṁ?

Yaha hama ēka haiṁ javāba hai jō kucha bhī

Kēndra mēṁ ēka saca pasanda

Ēka pahiyā mēṁ sabhī sēla kī

Āśā aura prēma mēṁ ghirā

Maiṁ īmānadārī sē hama ēka haiṁ kā mānanā ​​hai ki

Upadēśaka aura pāpī ēka

Pulisa luṭērē n’yāyādhīśōṁ kaidiyōṁ kō ēka

Vyāpāriyōṁ khūna Crips hoes aura dalāla naśēṛī

Ēka

Sainikōṁ janaralōṁ rāṣṭrapati pōpa ēka

Rājā rānī aura śaraṇārthiyōṁ

Ēka jīvana pyāra āśā sapanā hai aura ēka ḍara

Atīta vartamāna bhaviṣya

Yahām̐ aura aba ēka hai

Utpīṛakōṁ aura śōṣitōṁ ēka

Amīra aura bēghara ēka

Yahūdī bastī havēlī iglū jhōmpaṛī mēṁ

Longhouse pēśāba ṭī

Jahām̐ bhī vana para hai

Maiṁ hamārē mandira hama hai mērē mandira hūm̐

Ēka basa kī taraha kē rūpa mēṁ hamārē ghara para hōnē dō

Kēndra mēṁ ēka saccā’ī

Ēka pahiyā mēṁ sabhī sēla kī

Āśā aura prēma mēṁ ghirā

Maiṁ īmānadārī sē saccā’ī kā mānanā ​​hai ki

Hama sabhī kō isa kara rahē haiṁ

Ēka

About the author

image

Lennée Reid is a spiritualist, poet, environmentalist, activist and survivor who is just trying to make sense of it all and find peace. She is a member of the Olympia Poetry Network and lives in Cascadia. Her debut collection of poetry, “An Evergreen State of Mind – Poetry from Cascadia” is available online. Her work has been displayed at the Washington State Department of Commerce and featured on the KAOS 89.3 literary show “Tell It Slant”. Lennée won the Dec ’14 Olympia People’s Mic Slam! and has been published in “South Sound Green Pages”, “Southwest Washington Family”, and many times in “Works in Progress”. She has performed in Washington, Oregon, and Montana at The Duwamish Long House, B Sharp, The Round, The G Funk Stage, Midnight Sun, Rainingman, The Olympia Peoples Mic, Kalefest, and The Center for Spiritual Living in Seattle. With her poetry she speaks for the trees, shines a light on darkness and advocates for spiritual harmony. Lennée loves organic fair trade anything, road trips, and karaoke.

She can also be found on YouTube, Facebook, and Twitter @lenneereid

Posted from WordPress for Android

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s